As with all ELF MONATER games, The plot happens after the seventh BUDGE. In this game, that means that MISSILE BOMB attacks the RADIO TOWER, in an event that probably should not be in a kid's game
[spoiler=HOW THE MISSILE BOMB STOLE CHRISTMAS]
This tower is filled with the worst criminals that the iELF'S WORLD has to offer, all gathered in one place solely to engage in an orgy of crime, like some kind of evildoer's convention. It sickens me.
Damn it, Pulin, terrorism is not a joke!
I can destroy your team for its sweet, sweet experience points. Does that count?
It never counts. :cry:
I'd make a joke about that, but folklore elves are dicks. They're probably the ones pulling the strings here
BADEB envolves into BADEB
Several hours of grindingHEROISM later, I find a stoned graduate student.
It made me think.
Then I found the DIRECTOR GENERAL in the last place anyone would look for him... In his office, sitting at his desk.
Except not really.
Team of six looks threatening, except that five of them are Koffing.
One curbstomping later, and
The basement! Of course!
Except this guy was there.
A cookie to the first person to figure out what he's talking about.
Anyway, we got into a GELU fight
Mine lost because of bad luck.
I hate when these things are prophetic
Yeahyeahyeah, back to the plot. This arc has dragged on long enough without monologuing
There's a switch puzzle... It's solved by pushing the buttons from left to right. That's it. No tricks or traps or anything like that.
EXCEPT FOR MY LONG-LOST SISTER, APPARENTLY
WHO WAS A JEDI, LIKE HER FATHER BEFORE HER
And I'm not even going to try to understand this
And the real DIRECTOR GENERAL was in the last place anyone expected to find him. The basement of the mall, next to a box of creepy mannequins.
So I'm going to finish the fight. How many ELFS are at risk if I fail?
This sounds painful.
Back to the plot.
Get it? Port? Portal? Doors?
...Well I thought it was funny.
'nother GELU fight, with less hax and more human error. My GELU is unlucky.
And then there were sadists.
More fights. Curbstomps. He wasn't that hard in this one.
AND IT'S OVER. Now I can claim my reward.
Chivalrous as [bleep].
But it turns out I'm actually the princess in this knightly fantasy, so my reward is a wedding.
And now I know where to find my husband.
[spoiler=NEXT TIME... ON POKEMON VIETNAMESE CRYSTAL]
I join a monastery
[spoiler=Behind the Scenes!]
[8:44:57 PM] Erika: Viet Crystal soon?
[8:45:07 PM] Alg: Oh right
I totally didn't forget or get distracted by other games or anything!
[8:53:39 PM] Alg: MISSILE BOMB
[8:53:56 PM] Erika: Well, like I said
[8:54:55 PM] Erika: In Chinese, the 火箭 used for Team Rocket's "official" Chinese name can be loosely translated to mean "missile". But it's usually used for "rocket"
[8:55:15 PM] Erika: And I believe the "bomb" part comes from the Japanese "dan"
[8:55:52 PM] Erika: I know for a fact that one character with that pronunciation in Chinese means "bomb".
[8:56:14 PM] Erika: So there you go. "missile bomb"
[8:56:45 PM] Erika: That, and if I remember correctly, in one episode of Madoka, they did use the word "bakudan" for those pipe-bombs Moemura had.
[9:00:59 PM] Alg: Grimer: BADIB
[9:01:06 PM] Erika: What...
[9:02:26 PM] Erika: I blame the similarity between their Japanese and Chinese names
[9:03:02 PM] Erika: Japanese: Grimer = Betobetaa, Muk = Betobeton
[9:03:27 PM] Alg: Limited to 5 letters, yeah
[9:03:47 PM] Erika: Chinese: Grimer = 臭泥 Muk = 臭臭泥
[9:04:17 PM | Edited 9:04:21 PM] Erika: Literally "smelly/stinky mud/sludge"
[9:04:54 PM] Erika: And then I found this comment: "Kyoko is the one person who actually has some shape to her eyes in a series otherwise full of people with Tareme Eyes."
[9:07:56 PM] Erika: Anything else that's rather amusing?
[9:08:12 PM] Alg: THINGS
[9:08:26 PM] Alg: The DIRECTOR GENERAL
[9:08:40 PM] Erika: DIRECTOR GENERAL?
[9:09:00 PM] Erika: Is that the Goldenrod Radio Tower's what's-his-name?
[9:09:07 PM] Alg: Yep
[9:11:31 PM] Alg: Damn Golbat confuse-haxed me
[9:11:40 PM] Erika: Least it's not a Nuzlocke
[9:12:03 PM] Erika: Oh, I think I've also figured out why the Nidos have usually the same name
[9:12:27 PM | Edited 9:16:11 PM] Erika: Because their "official" Chinese/Japanese names are similar-sounding
[9:14:18 PM] Erika: 尼多朗 (Nidoran m) 尼多兰 (Nidoran f)
[9:16:02 PM] Erika: 尼多力诺 (Nidorino) 尼多娜 (Nidorina)
[9:16:51 PM] Erika: 尼多王 (Nidoking) 尼多后 (Nidoqueen)
[9:17:20 PM] Alg: Even the English is similar
[9:17:39 PM] Erika: The English is pretty much literally translated from the Japanese
[9:21:34 PM] Alg: ALG!BL-NUT
Oh god why
[9:21:48 PM] Erika: What's BL-NUT?
[9:21:56 PM] Erika: And are you piccing that?
[9:21:56 PM] Alg: Amulet coin, I think?
[9:22:00 PM] Alg: And of course
[9:22:04 PM] Erika: OK
[9:22:18 PM] Alg: Maturity [garden tool]!
[9:23:08 PM] Erika: Yeah, right
[9:28:07 PM] Alg: ALG RECIEVE RING
[9:28:12 PM] Erika: For?
[9:28:14 PM] Alg: Aaand now I'm engaged
[9:28:21 PM] Erika: From who?
[9:28:25 PM] Alg: (Clear bell)
[9:28:46 PM | Edited 9:28:55 PM] Erika: Well.... "to ring" is the verb for when a bell is making a sound...
[9:28:55 PM] Alg: I assumed that was it
[9:29:03 PM] Alg: Actually makes sense when you put it that way
[9:30:45 PM] Erika: This is Viet Crystal we're talking about. Everything makes sense when you dig a little deeper into the translation process
[9:31:05 PM] Erika: It's just a shame I don't know any Vietnamese to fully understand it
[9:32:16 PM] Alg: Because that would probably fill in whatever gaps are left
[9:32:32 PM | Edited 9:32:47 PM] Erika: Yup (/sarcasm)
[9:34:09 PM] Alg: Anyway, now to assemble this thing
[10:12:56 PM] Erika: "Purin" is the most commonly used Romanization for Jigglypuff's Japanese name. Consider the R/L issue in Japanese...
[10:14:14 PM] Erika: Also, 黑社会 is kind of the Chinese equivalent for "criminal organization". It literally translates to "black society/black business".