Jump to content

Quick Spanish Question


Arceus

Recommended Posts

If I want to say "thanks for all the fish," do I use por or para, i.e.:

 

"gracias por todos los peces" or

"gracias para todos los peces"?

 

Google Translate indicates that it is por but of course these tools are not infallible so I wanted to check, if there are any native speakers on TIF :thumbup:.  Thanks!

"Fight for what you believe in, and believe in what you're fighting for." Can games be art?

---

 

 

cWCZMZO.png

l1M6sfb.png

My blog here if you want to check out my Times articles and other writings! I always appreciate comments/feedback.

Link to comment
Share on other sites

I thought fish was pescado, oh well.

There must be some subtle difference then.  Sadly I can't remember what the Spanish servers used.

"Fight for what you believe in, and believe in what you're fighting for." Can games be art?

---

 

 

cWCZMZO.png

l1M6sfb.png

My blog here if you want to check out my Times articles and other writings! I always appreciate comments/feedback.

Link to comment
Share on other sites

Fish is called something different based on it's state of being, as in if it's a live fish swimming around or a dead/cooked fish.

 

You're saying thank you for all the (live) fish.  If you want to say thank you for cooked fish you would want to say: Gracias por todos los pescados.

 

Pez/Peces vs. Pescado/Pescados

15cbz0y.jpg
[bleep] the law, they can eat my dick that's word to Pimp

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.