Keep_It_Real Posted October 31, 2008 Share Posted October 31, 2008 can someone translate this for me? Ko u tebe vjeruje, ko ti tjelo osjeca.. da ti laze naivno.. nezna niko kao jaaa Link to comment Share on other sites More sharing options...
l0rd Posted October 31, 2008 Share Posted October 31, 2008 used the interwebz, best I could find: which you traditionalist which thou/that flesh/body punk yes/yeah that Laze(a city in Bosnia). ? nobody as I [iNSERT "I R EATIN TEH SHIX ATM" BILL COSBY SIGNATURE GIF HERE, LOL] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Keep_It_Real Posted October 31, 2008 Author Share Posted October 31, 2008 thanks, but im looking for someone who acutally like speaks the language, lol! Link to comment Share on other sites More sharing options...
ElkNight Posted October 31, 2008 Share Posted October 31, 2008 Then your best bet is probably not going to be on these forums. 8,180WONGTONG IS THE BEST AND IS MORE SUPERIOR THAN ME#1 Wongtong stalker.Im looking for some No Limit soldiers! Link to comment Share on other sites More sharing options...
EarthySun Posted October 31, 2008 Share Posted October 31, 2008 I know someone Bosnian, message Naruto_X29 in-game :) Met him in RL over the summer. :P Haha that's practically all he speaks with his family. So, basically Earthysun is Jesus's only son. Link to comment Share on other sites More sharing options...
liquidsky Posted October 31, 2008 Share Posted October 31, 2008 Why do you need it? It's from a song - Lud i ponosan Who believes in you Who feels your body Naively lies to you Nobody knows like me If you run it by a translator you might want to change: vjeruje - veruje, tjelo - telo, osjeca - oseca, nezna - two words ne zna, jaaa - ja lvl 58 craftinglvl 50 firemaking Link to comment Share on other sites More sharing options...
EarthySun Posted October 31, 2008 Share Posted October 31, 2008 To me it sounded something like from Bijelo Dugme to me. :P So, basically Earthysun is Jesus's only son. Link to comment Share on other sites More sharing options...
BlueLancer Posted October 31, 2008 Share Posted October 31, 2008 Why do you need it? It's from a song - Lud i ponosan Who believes in you Who feels your body Naively lies to you Nobody knows like me If you run it by a translator you might want to change: vjeruje - veruje, tjelo - telo, osjeca - oseca, nezna - two words ne zna, jaaa - ja Yep that's a perfect translation.. PM if you need more accurate serbian/bosnian/croatian translations (speaking as 2nd language since birth) Link to comment Share on other sites More sharing options...
deloriagod Posted October 31, 2008 Share Posted October 31, 2008 Then your best bet is probably not going to be on these forums. PM if you need more accurate serbian/bosnian/croatian translations (speaking as 2nd language since birth) Never doubt the power of OT. Internet Marketing For Newbies Link to comment Share on other sites More sharing options...
ElkNight Posted October 31, 2008 Share Posted October 31, 2008 Then your best bet is probably not going to be on these forums. PM if you need more accurate serbian/bosnian/croatian translations (speaking as 2nd language since birth) Never doubt the power of OT. Damn, I just knew that would happen after saying that. :wall: 8,180WONGTONG IS THE BEST AND IS MORE SUPERIOR THAN ME#1 Wongtong stalker.Im looking for some No Limit soldiers! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now